Самобытный мир поэта Натальи Харлампьевой

 

«Чтобы наслаждаться творчеством поэта, надо, я полагаю, любить и ту культуру, к которой он принадлежит»

                                                                                                                                                      Людвиг Витгенштейн

Наталья Ивановна Харлампьева — русский советский и якутский писатель, прозаик и поэт.

 Родилась 1 сентября 1952 года в селе Маган Якутской АССР.

С 1973 по 1978 год обучалась на историко-филологическом факультете Якутского государственного университета. С 1978 года работала корреспондентом якутской газеты «Северная трасса», в последующем на партийной работе в Якутском областном комитете КПСС в должностях: инструктора сектора печати, секретаря Кобяйского районного комитета КПСС и в должности — заведующей отделом культуры газеты «Кыым».

В 1979 году — участница Пятого Всесоюзного совещания молодых писателей, проходившего в Москве.

1988 г.   — Член Союза писателей СССР.

С 1988 по 1990 год — главный редактор Якутского книжного издательства.

С 1998 года является председателем правления Союза писателей Якутии

В 2002 году Наталья Ивановна — первая женщина  в республике, удостоившаяся почётное звание Народный поэт Якутии.

С 2003 года — секретарь Союза писателей России. В 2003 году Харлампьеву избрали председателем правления Союза писателей Якутии. 

С 2002 по 2012 год — главный редактор республиканской газеты «Саха сирэ».

4 декабря 2007 года — Заслуженный работник культуры Российской Федерации

Н.И.Харлампьева — председатель Союза писателей Якутии.

Академик Академии Духовности РС(Я), заслуженный работник культуры РС(Я).

С 2012 года — советник Главы Якутии по вопросам культуры.

Наталья Харлампьева,  в Турции ее признали поэтом и  матерью турецкого мира, это высшая награда страны, близкая подруга азербайджанской литературы.

Наталья Ивановна много делает для сближения литератур разных народов, для процветания дружбы народов, для духовного развития населения.

 

Детство. Отрочество. Юношество.

Воспоминания о родителях

                        «Любовь к родителям — основа всех добродетелей»                                                                                                                             Цицерон

Харлампьева Татьяна Дмитриевна (1910 — )

Родилась в 1910 г. во II-м Атамайском наслеге Горного улуса. В годы войны работала в колхозе дояркой. Муж погиб на войне, она осталась с дочкой Марией. В 1948 г. вышла замуж за Харлампьева Ивана Иннокентьевича и переехала в с. Маган. Работала в колхозе им. Кирова дояркой до 1956 г. За свой труд во время войны награждена медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.». В настоящее время внуки и правнуки от Марии живут в Горном улусе.

Харлампьев Иван Иннокентьевич

(1908-1970 гг.)

Родился в Кедюсинском наслеге, с детства нанимался к скопцам и батрачил на полях, где выращивали картошку, пшеницу. До войны работал в колхозе «Цель бедняка», в этот период с ним случилось несчастье, он поранил глаз и ослеп на правый глаз. Потому он не был призван в армию. В период войны он работал в колхозе им. Кирова. Никакой работы не чурался, был физически крепким, сильным человеком. Награжден: почетной грамотой колхоза «Цель бедняка», грамотой за самоотверженный труд и перевыполнение норм выработки на хлебоуборке, сеноуборке и посевной на 145%. Иван Иннокентьевич и Татьяна Дмитриевна родили и воспитали дочь и сына. Дочь – Харлампьева Наталья Ивановна – народный поэт Республики Саха (Якутия), главный редактор газеты «Саха Сирэ»; сын – Николай Иванович — всю свою трудовую деятельность связал с Маганским авиапортом. Растут внуки, правнуки.

Родители отца считались не бедными, но и не богатыми; зимовали в аласе Кулусуннах, а летник у них был на аласе Сахаттай. Дед наш – Иннокентий Харлампьев – избирался князем (была такая избираемая должность – кулуба) Кедюсинского наслега, и как рассказывают старики, был уважаемым и справедливым человеком. К сожалению. Он рано умер и наша бабушка – Наталья Григорьевна с тремя детьми переехала в Маган. Наш отец еще подростком нанимался к скопцам и батрачил на полях, где выращивали пшеницу и картофель. Семья поставила балаган на восточной стороне Прохладного. Отец нам в детстве показывал это место. Там и сейчас можно увидеть кое-какие следы старого жилища. К началу войны семья уже жила в самом Магане; отец построил балаган у дома скопца Духова. Он был более усовершенствован – в нем были полы, вполне современная кирпичная печь, большие окна. В этом балагане родилась я. До нашей матери отец был женат два раза, но каждый раз оставался вдовцом. Детей не было.

Еще до войны, когда он работал в колхозе «Цель бедняка», отец поранил глаз. Он ослеп на правый глаз и потому его не призвали. Всю жизнь он носил черную повязку. В период войны он работал в колхозе им. Кирова. Никакой работы не чурался – был физически крепким, сильным и выносливым человеком. В Магане тогда выращивали столько пшеницы, что осенью полным ходом работали несколько конных мельниц. Очень уважительно относился к отцу Александр Павлович Елькин; до войны отец вместе с Константином Елькиным освоили трактор, который отапливался дровами. Помню, когда отец уже лежал на смертном одре, проститься с ним пришел старик Астраханце… С этими людьми отец и работал в годы войны, с ними перенес все тяготы и лишения. Сейчас, с высоты своего возраста, я понимаю, что наш отец был очень коммуникабельным человеком: с ним дружили и якуты, и русские, и татары, и украинцы. Наверное, его в первую очередь уважали за трудолюбие, честность, и, конечно, за открытость и доброжелательность. Отец изъяснялся сносно по-русски, любил русские народные песни и  иногда показывал нам, детям, как танцуют вприсядку. И это у него ловко получалось… Отец был единственным кормильцем – с ними жили мать, две сестры. Только честный и изнурительный труд позволил ему прокормить семью, своих близких, хотя женщины тоже не сидели сложа руки.

В нашей семье хранятся ценные реликвии – это Почетная грамота колхоза «Цель бедняка» 1932 года в честь 15 годовщины Октябрьской революции, где отца наградили отрезом сукна. Хранится его медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне», также Почетная грамота 1944 года за самоотверженный труд и перевыполнение норм выработки на хлебоуборке, сеноуборке и посевной на 145%. Есть еще несколько грамот более позднего периода, отец работал до самой смерти в IV отделении совхоза «Якутский». После войны отец женился на нашей матери – Татьяне Дмитриевне. У них родилось 4 детей, два сына умерли в младенчестве. Брату было всего 13, а мне – 18 лет, когда умер отец. Это был декабрь 1970 года.

Он не увидел нас взрослыми, не увидел внуков. Мой брат Харлампьев Николай Иванович с 16 лет работает в Маганском аэропорту, ветеран авиации, лауреат премии им. Валерия Кузьмина. У него пятеро детей, растет сын Иван… Думаю, что наш отец был бы доволен нами, мы до сего дня не посрамили его имя. Имя честного, трудолюбивого человека, одного из тех, на чьих плечах держался тыл и ковалась Победа.

О маме в стихах…

…Все, что я есть, ты помог мне быть! (подборки стихов Натальи Ивановны о маме)

С братом Николаем в детстве
Николай и Наталья с мамой в юности

Школьные годы и юность

 

Первые стихи. Первая книга.

В 1975 году вышли первые поэтические произведения Н. И. Харлампьевой. В В 1976 году был издан её первый поэтический сборник «Аэроплан

Стихи

О книге

«Аэроплан» на родном языке сразу же привлекла к себе внимание читателей. Она пишет о своих земляках, людях мужественных, трудолюбивых. Это были стихи о работе, любви и о родном крае. Многие ее стихи посвящены любви, как правил, беспокойной, ищущей.Дополняя друг друга, эти  стихотворения как бы складываются в роман, привлекающий яркостью образов и непосредственностью.

Русский советский и якутский писатель, прозаик, народный поэт.

Книги удостоенные премий

1986  присуждена премия Комсомола Якутии.

Удостоена премии «Литературной газеты» имени Антона Дельвига…

2015г. «Лучший женский автор» лауреат премии им. Марзии Закирьяновой на IV Международном литературном конкурсе Open Eurasia and Central Asia Book Forum & Literature Festival  Лондоне. 

Международный фестиваль поэзии "Благодать большого снега"

 С 2012 года по  инициативе Натали Харлампьевой раз в два года проводится международный фестиваль поэзии «Благодать большого снега». Фестиваль поддерживали глава республики Егор Афанасьевич Борисов и ректор СВФУ Евгения Исаевна Михайлова.  Фестиваль это – живое общение, в ходе которого рождаются новые проекты по переводам, по изданиям, по поездкам. 

Литературные премии

В 1986 году за книгу стихов «Красный подснежник» Харлампьева была удостоена Премии комсомола Якутии.

 

В 2003г. «За поэтические публикации последних лет» Н. И. Харлампьева была удостоена Большой литературной премии России.

В 2015 г. за книгу «Признание в любви. Якутия в русской поэзии во второй половине ХХ века» была награждена премией «За верность Слову и Отечеству» имени первого редактора «Литературной газеты» Антона Дельвига, более известной как премия «Золотой Дельвиг». 

Всероссийская литературная премия имени А. Т. Твардовского

Литературная  премия «Алаш» Республики Казахстан присуждается с 1992 года.

2015г.  в Лондоне Народный поэт Якутии Наталья Харлампьева названа «Лучшим женским автором» и стала лауреатом премии им. Марзии Закирьяновой на IV Международном литературном конкурсе Open Eurasia and Central Asia Book Forum & Literature Festival-2015 в Лондоне. 

Медаль Министерства культуры РФ им. М. Шолохова.

Награждена медалью А.С.Пушкина.

Лауреат Премии П.А.Ойунского (2021г.)

Поэтический мир

Первый этап: в 1970-х годах стояла у истоков национальной женской поэзии. Она как зачинатель женской лирики проложила для женщин дорогу в литературу, но еще и как талантливый поэт предопределила развитие жанрово-стилевых тенденций современной якутской поэзии. Главная тема молодой поэтессы – любовь, и она создает образы преданной, любящей женщины и объекта ее поклонения – Богатыря. Харлампьева со временем становится признанным мастером женской лирики, чье творчество вдохновило и открыло для многих начинающих поэтесс путь в литературу.

Второй этап её творчества был ознаменован сборником стихов. «Август» можно назвать переходным в поэзии Натальи Харлампьевой. Вышедшая в эпоху смутного времени, времени реформ и преобразований в обществе, и, возможно, в трудный период в личной жизни поэтессы, книга представляет

собой исповедь смутной, растерянной души автора. Она пишет сильные исповедальные стихи о сложной натуре современного человека и неблагоприятных обстоятельствах в обществе.

Третий этап творчество: Новое и стремительное восхождение поэтессы начинается в ХХI веке.  Перед нами она предстает не только зрелым поэтом, но и обновленным, с активной жизненной позицией автором и всесторонне талантливым писателем – поэтом и прозаиком. Наталья Харлампьева, опираясь на народные песенные традиции, создает автопсихологическую лирику: раскрывает внутренний мир современной якутской женщины, её переживания и любовь.

“Признание в любви” о русско-якутских литературных связях второй половины XX в. (читать аннотация – ссылка)

Философские произведения

В 2001 году выходит философская повесть-эссе «Прозрачное письмо». Проза: “Дьэҥкир сурук” (автобиографическое повесть, 2001). Повесть Натальи Харлампьевой «Прозрачное письмо» стала крупным явлением в современной прозе, она восхитила читателей особым взглядом автора на современное общество и, конечно, привлекла внимание повествованием о судьбе самого автора.

В 2002 год. «Сердца любящего знак».  в печати вышло философское эссе Натальи Харлампьевой. Тема его – о любви. Автор словно хочет найти определение любви, раскрыть её тайну, объяснить её природу. Она ставит такие вопросы: «Как встречаются любящие сердца? Как они угадывают друг друга? Отчего человек не может повелевать собственным сердцем? Отчего из века в век живут в народе предания о людях, которые тайком пускаются в нелегкий путь ради одной единственной ночи любви?»  Это произведение Натальи Харлампьевой – гимн вечной любви. 

Конечно, поэтическое, философское видение истории устраивает не всех. Я долго работала над этой поэмой, с ней связаны некоторые мистические вещи в моей жизни… Думаю, что я должна была ее написать! Она достаточно тяжелая вещь в восприятии, в ней трагедия переплетена с вполне современными раздумьями об улусном местничестве, взаимоотношений отцов и детей, о будущем народа.

Перевод книги якутского автора на английский язык позволил более чем двухмиллиардной англоязычной аудитории познакомиться с якутами – самым северным тюркским народом, его культурой и традициями. В своей книге Наталья Харлампьева обращается к истории народа саха (самоназвание якутов), в стародавние времена покинувшего благодатное Прибайкалье и на новой родине сумевшего не просто выжить, но сохранить культурный код. В стихах она то обращается к Праматери Азии, то к древним тюркским женщинам, к тем, кто шел за мужчинами на север, в дороге «огонь животворный храня», ища и находя ответы в седой древности.

Наталья Харлампьева саҥа кинигэтигэр аныгы уонна былыргы саха дьахтарын иэйиилэринэн сырдатан кэм-кэрдии киһиэхэ ирдэбилин, норуотун дьылҕатын туһунан бөдөҥ темаларга чугаһыыр

О книгах, изданных на иностранных языках, о литературной и переводческой деятельности.

О связях с Якутией выдающихся писателей:

О связи с Якутией выдающихся писателей: лауреата Ноболевской премии И.Бродского …

В своей книге народный поэт Якутии Наталья Харлампьева обращается к русской поэзии второй половины XX века и пытается проследить в ней тему Якутии. Это книга поэта о поэтах, о русско-якутских литературных связях, а по большому счету — о глубинных корнях духовного родства двух народов.

История - это жизнь людей во Времени

В.Дементьева   «Наследники Кулаковского».

В 2020 году издательством «Молодая гвардия» в цикле серии биографий Жизнь замечательных людей вышла её книга «Семен Данилов», о жизни народного поэта Якутии С. П. Данилова.

Из аннотации к книге: «Кто он, простой парень из народа, поднявшийся до вершин литературы и ставший поэтом-классиком? Как он жил? Чем он жил? Память о народном поэте Якутии Семене Петровиче Данилове бережно сохраняется. 

 

Отзыв Михайлова В.Д доктора философских наук.

Не могу не похвалить язык книги – красочный, сочный, выразительный. Только человек всесторонне, во всех тонкостях владеющий родным языком может писать по-русски так тонко и изящно. Права народная мудрость: “сколько языков знаешь, настолько и богат”, а родной якутский язык, как в своё время Ивану Тургеневу русский, тому “поддержка и опора”. К тому же Наталья Ивановна искусный многоопытный редактор, журналист и телеведущая, для которых владение языком – черта профессиональная.     

Книгу Натальи Харлампьевой о жизни и деятельности Семена Петровича Данилова, являющегося не только талантливым поэтом, но и многолетним руководителем писательской организации, можно с полным основанием назвать наилучшим пособием по изучению истории якутской литературы.( ссылка)

Отзыв. Академика Академии наук РС (Я). А.А.Бурцева

Книга «Семен Данилов» написана прекрасным русским языком, доступным и понятным для широкого читателя. В то же время ощущается стиль поэта, пишущего о поэте, особенно в тех местах, где говорится о «малой родине», о жене и родителях.

Текст не перегружен поэтическими примерами. Если приводятся стихи поэта, не переведенные на русский язык, автор предлагает собственные подстрочники.

Прекрасным дополнением к изданию явилась книга Н.Харлампьевой «Признание в любви», посвященная «памяти Семена Петровича Данилова, народного поэта Якутии» (2019).

Таким образом, биография Семена Данилова, написанная его ученицей, народным поэтом Якутии Натальей Харлампьевой, представляется несомненной удачей автора, который с полным основанием может претендовать на присуждение Государственной премии Республики Саха (Якутия) имени П.А.Ойунского.(ссылку)

В книге автор переосмысливает вклад В. А. Штырова в качестве президента в развитие духовности, культуры и искусства в РС (Я), прослеживает его путь в якутском времени, ставшем для него судьбой. Книга предназначена для широкого круга читателей

Наталья Ивановна, академик Академии Духовности

Публичные лекции

— (Доклад на XV съезде Союза писателей Якутии «Якутская литература на современном этапе) брошюра,

Работа с молодыми писателями:совещания молодых писателей, отзывы книг молодых писателей: Р.Каженкин, Г. Андросов, Я.Багожаева...

Благодаря Наталье Ивановне одна за другим выходят книги и молодых, и маститных писателей Саха (Якутии) за пределами своей республики, как Вьетнам, Турция, Англия, Бельгия, Азербайджан.

Аудиозаписи песен и стихов

Цитаты С.Данилова о ее юности, цитаты ученых, писателей о ней.

О жизни и творчестве

Литературная критика

Окорокова, В. Б. Хомоҕой хоһоон хотуна: Наталья Харлампьева айар үлэтэ / В.Б. Окорокова.

 

Окорокова, В. Б. Жизни дивный вкус…: (тв-во Н. Харлампьевой): [моногр.] /

Слово о Наталье: (поздравления друзей) / сост. О. М. Харайбатова. – Якутск, 2012. – 72 с.

 

Романова, Л. Н. Поэзия Натальи Харлампьевой: динамика лирической книги стихов: [моногр.] / Л. Н. Романова; отв. ред. Н. И. Данилова. – Новосибирск: Наука, 2014. – 127 с.

«Мин тылым – алгыһым…»: биобиблиогр. ыйынньык / [хомуйан оҥордулар: О. С. Винокурова, Е. И. Захарова; ред. И.В. Никитина]. – Дьокуускай, 2002. – 59 с.: ил.

Награды и звания

В 2002 г. присвоено почётное звание Народный поэт Якутии.

Заслуженный работник культуры РС(Я)

«ЗАСЛУЖЕННЫЙ РАБОТНИК КУЛЬТУРЫ                      РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»

Почётный житель села Маган

Почентный житель села Маган

Заслуженный работник культуры РС(Я)

Библиографический указатель

Литературные произведения Харлампьевой переводились на русский,  татарский, украинский и казахский языки.