Писатели Якутии на войне и о войне

Более 62 тысяч якутян ушли защищать Родину в годы Великой Отечественной войны, каждый второй из них не вернулся домой. В историю золотыми буквами вписаны имена якутян – Героев Советского Союза, воинов, награжденных орденами и медалями. Народ хранит память обо всех, кто не жалея собственной жизни, сражался против фашистских захватчиков.
В числе фронтовиков, воевавших на полях сражений, были и якутские писатели. Они в коротких перерывах между боями писали о событиях фронта в республиканскую печать, вели дневники, слагали стихи и рассказы. Их произведения оказывали большое воздействие на патриотические чувства, вселяли надежду на скорую победу, поддерживали в трудную минуту.

В данной подборке представлены произведения двенадцати якутских писателей – участников Великой Отечественной войны.

Иннокентий Иванович Артамонов

(21.11.1928 – 30.04.2006)

Иннокентий Иванович Артамонов — поэт, переводчик. Заслуженный работник культуры РС (Я), участник Великой Отечественной войны. Член СП СССР с 1964 г. Член КПСС с 1949 г. Родился в Усть-Алданском улусе. В 1957 г. окончил Якутский государственный университет. С этого времени более тридцати лет проработал редактором Якутского книжного издательства.

Ему присвоено почетное звание Отличник народного образования РСФСР, Отличник печати СССР. И. Артамонов начал печататься с 1949 г. Первый сборник поэта «Доброе утро» издан в 1959 г. Им выпущено более десяти книг на якутском и русском языках. Из его поэтических произведений наиболее значительна поэма «Жизнь бесконечна». Многие стихотворения поэта стали массовыми песнями. Отдельные произведения И. Артамонова переводились на украинский, казахский, грузинский и др. языки. Им переведены произведения А. Пушкина, М. Лермонтова, С. Есенина, А. Твардовского, П. Тычины, Мусы Джалиля, В. Федорова, Н. Дамдинова и др.

Почетный гражданин Усть-Алданского улуса. Награжден орденом Отечественной войны II степени, медалью китайско-советской дружбы, трудовыми и юбилейными медалями, Почетными грамотами.

Основные произведения о Великой отечественной войне:

Мин мантан сэриигэ барбытым. Стихи, 1959 г.

Бэс ыйын 22 күнэ, 1941 сыл. Стихи, 1957 г.

Артиллеристар. Стихи, 1965 г.

Кыайыы салюта. Стихи.

Кымыстаах чороону көтөхтүм. Стихи, 1963 г.

Муоралыын көрсөһүү

Тыыннаах
ырыа

Үтүө
сарсыарда

БЭС ЫЙЫН 22 КҮНЭ 1941 СЫЛ

Сайылык дьиэлэрин аһаҕас аанынан
Буорах сыта эмискэ аҥылыйбыта…
Холорук курдук өрө ытыллан,
Соһумар сурах тарҕанан барбыта.
 
Күндүл күннүүн күлүгүрэ өһөн,
Сир, халлаан харааран ылбыта…
Аат эрэ харата үөһэ көтөн,
Күөрэгэй санньыйа ыллаабыта.
 
Күлэ-үөрэ турбут айылҕа күөҕэ
Ол күн тута кэхтэн түспүтэ,
«Сэрии» диэн тыл дьиэттэн дьиэҕэ
Харах уута аргыстаах киирбитэ.
 
Лыахтыын сырсар кыра уолаттар
Чаачар сааларын кистии уурбуттара,
Арҕаа ыраах умайар куораттар
Уот төлөннөрүн көрөр курдуктара.
 
Чуумпу сайылык дьиэтин боруогун
Сэрии тыйыс тыала атыллаабыта,
Улуу Аҕа дойдубут бар-дьонун
Өстөөҕү утары турарга ынырбыта.

Алексей Спиридонович Бродников

(26.02.1917 – 25.06.1998)

Алексей Спиридонович Бродников — поэт, прозаик. Заслуженный учитель школ РС(Я). Участник Великой Отечественной войны. Член СП СССР с 1965 г. Член КПСС с 1945г. Родился в Чурапчинском улусе. В 1942 г. окончил Чурапчинское педагогическое училище и был призван в Советскую Армию. Был снайпером. Сражался с немецко-фашистскими захватчиками под Старой Руссой, Смоленском и Холмом.
В 1955 г. окончил Якутский учительский институт. Находился на партийной работе, был заместителем редактора районной газеты и преподавателем вечерней средней школы.
Печатался с 1946 г. Первый поэтический сборник А. Бродникова «Күөх чараҥҥа» («Березовая роща») издан в 1959 г. В последние годы он создал романы, повествующие о судьбах воинов-якутян на фронте и в тылу. Ведущая тема произведений А. Бродникова — люди современной Якутии и неповторимая красота ее природы.
А. Бродников — кавалер орденов Славы, Отечественной войны I степени, боевых и трудовых медалей.

Основные произведения о Великой отечественной войне:

Ветераннар. Стихи.

Бааhырыы. Стихи.

Көмүскэ уута. Роман.

Аартык арыллыыта. Роман.

Сэһэн.
Кэпсээннэр

Көмүскэ
уута

Үчүгэйиэн дойду сирэ!

Васильев Сергей Степанович - Борогонский

(25.09.1907— 11.05.1975)

Васильев Сергей Степанович — Борогонский — поэт, публицист и очеркист, лауреат Государственной премии имени П.А. Ойунского. Член СП СССР с 1938 г.

Родился в Усть-Алданском улусе. Окончил Якутский педагогический техникум. Активный комсомольский и советский работник в годы земельного передела и коллективизации сельского хозяйства. Член КПСС с 1931 г. Работал председателем исполнительного комитета районных Советов, исполкома Якутского городского совета. Был ответственным секретарем правления Союза писателей Якутии.

Первое произведение С. Васильева — поэма «Артель Романа» издана в 1929 г. и принесла в ту пору широкую известность. Из его произведений 30-х гг. выделяется поэма «Семь журавлей», ставшая заметным явлением в якутской поэзии.

В годы Великой Отечественной войны поэт создал ряд крупных поэтических произведений, в которых воспел горячую любовь народа к своей Родине, его жгучую ненависть к фашистским захватчикам.

В послевоенные годы основной его темой становится трудовой энтузиазм трудящихся республики. В 1961 г. опубликовал роман в стихах «Аччыгый уол» («Младший сын»), отражающий накопленный автором жизненный и литературный опыт. Поэма-баллада «Священный Ильмень» С. Васильева удостоена республиканской премии имени П.А. Ойунского.

С. Васильев — публицист и очеркист, затронувший злободневные проблемы своего времени.

Основные произведения о Великой отечественной войне:

Улуу Ильмень. Баллада.

Кылбаннаа эрэ, кылыһым. Стихи.

Анда5ар. Стихи.

Бырастыылаһыы. Стихи.

Анда5ар: Стихи. — Якутск, 1943.

Фронт ырыалара. — Якутск, 1945.

Айымньылар.

Аҕыс кырыылаахтар

Радушие

СВЯЩЕННЫЙ ИЛЬМЕНЬ

(Отрывок из стихотворения)

Как летели
Стихов моих стаи —
Окрыленные светлые мысли,
Снегирями летели, блистая,
В невоспетые синие выси!
 
А сегодня
Сугробами скрыты,
Будто крылья у них
Перебиты…
Как восторженно,
Сердце,
Ты билось!
Как смеялось над ночью кромешной!
 
А сегодня
Само облачилось
В черный траур вдовы неутешной.

Макар Иванович Кузьмин – Макар Хара

(26.04.1915 – 26.08.1981)

Макар Иванович Кузьмин – Макар Хара – поэт, переводчик. Участник Великой Отечественной войны. Родился в Уолбинском наслеге Таттинского улуса. Учился в Якутском сельскохозяйственном техникуме, затем в Московском Коммунистическом институте журналистики. В 1932 г. принимал участие в работе I республиканской конференции рабселькоров и, как лучший корреспондент, был выдвинут на журналистскую работу. Более 10 лет работал заведующим сельхозотделом редакции газеты «Кыым». В 1941 г. был участником всесоюзной выставки. В 1938-39гг. работал секретарем Оргбюро СП Якутии и членом редколлегии литературно-художественного альманаха. Сотрудничал в редакции журнала «Хотугу сулус».

Стихи и поэмы Макар Хара публиковались с 1933 г. на страницах республиканской печати. Первый поэтический сборник «Родники» увидел свет в 1937 году. Его творчество прозвучало в полный голос в военные и послевоенные годы. Более 30-ти его стихов стали массовыми песнями. Макар Хара — переводчик произведений В. Маяковского, А. Твардовского. Самеда Вургуна, С. Михалкова, Мирзо Турсун-Заде, Г. Тукая и др.

Был награжден орденом «Красной звезды», боевыми медалями и Почетными грамотами. Его имя носит Уолбинская модельная библиотека Таттинского улуса. 

Основные произведения о Великой отечественной войне:

Саргылаана: стихи. — Якутск, 1943.

Сэрии чуораана. — Якутск, 1970.

Бүгүн да саллааппын: Стихи, поэмы. — Якутск, 1975.

Кыталык. Стихи, 1944 г.

Саллаат суруктара, Стихи.

Макар Хара - Улуу кыайыы ырыаһыта

Не померкнут эти дни..

Ыҥырыыга саха уола...

САХАЛАР ФРОҤҤА БАРАЛЛАР

(Отрывок из стихотворения)

Тибиилээх-тиһиктээх суолларга
Дирбиэннээх кыайыыга тириэрдэр
Тимир күүс колонна субуйда.
Caталаах-буурҕалаах сахтарга
Санааны кынаттыыр, күүһүрдэр
Сахалыы ырыабыт дуорайда.
 
Уордайыы кыымын тыал күөдьүтэн,
Ол тыйыс, урааҥхай сахалар
Охсуһа, кыргыһа бардылар,
Дойдуну, олоҕу киэргэтэр
Толооннор, хайалар, тайҕалар
Дьоллорун көмүскүү турдулар.
 
Кэтит киэҥ киэлитэ тунааран,
Кэскилин дойдубут санатан,
Kэхтибэт күүстэри туруорда.
Кыайыылаах былааҕа кылбааран,
Кыргыһыы толоонун сырдатан
Кытыаста, тэлимнии тыалырда.

Серафим Романович Кулачиков - Эллэй

(29.11.1904 - 14.12.1976)

Серафим Романович Кулачиков — Эллэй — народный поэт PC (Я). Участник Великой Отечественной войны. Член СП СССР с 1938 г. Член КПСС с 1946 г. Родился в Таттинском улусе. В 1928 г. окончил Московский государственный институт журналистики. Работал в редакциях газет «Кыым», «Социалистическая Якутия», журналов «Чолбон» («Утренняя звезда»),

«Кыһыл ыллык» («Красная тропа»), «Хотугу сулус» («Полярная звезда»), в правлении СП Якутии.

Творческую деятельность начал в 1924 г. с переводов русских революционных песен. Его первым печатным произведением стал перевод песни «Молодая гвардия». С особой теплотой и силой поэт писал о комсомоле, о партии, о Родине, о героях гражданской войны, о родной природе. Многие его стихи стали народными песнями.  Элляй — один из популяризаторов дореволюционной русской и советской поэзии. Он перевел на якутский язык поэму Пушкина «Медный всадник», поэму Маяковского «Владимир Ильич Ленин», отдельные произведения Тараса Шевченко, Николая Тихонова и других. Избирался членом Якутского обкома КПСС, депутатом Верховного Совета ЯАССР, делегатом Всесоюзных и Российских съездов писателей, членом правления СП СССР и Якутии. Был награжден орденами Октябрьской Революции, Трудового Красного Знамени, Дружбы народов, «Знак Почета» и медалями. Именем народного поэта С.Р.Кулачикова — Элляя названы одна из улиц г. Якутска, Чычымахская средняя школа Таттинского улуса. 

Основные произведения о Великой отечественной войне:

Капитан Гастелло. Стихи, 1941 г.

Герой ийэтигэр. Стихи.

Өкүлүүн. Стихи.

Күн сирин көмүскэлигэр: Стихи. — Якутск, 1943.

Бырастыылаһыы. Стихи, 1942 г.

Нуучча норуотугар. Стихи, 1947 г.

Айымньылар. Бастакы том.

Счастье
якута.

Буду день грядущий ждать

ГЕРОЙ ИЙЭТИГЭР

(Отрывок из стихотворения)

Ытаама, ийээ, ытаама,
Оҕоҥ мээнэ өлбөтө:
Кыайыыга сирдиир знамя —
Кини өлбөт өҥөтө.
 
Былыргы кэмҥэ ким үҥүү,
Өргөс-кылаан туппутай? —
Ол күнүн сирин көмүскүү
Ньургун Боотур турбута.
 
Ыраах соҕуруу бырааттан
Ыар ынчык туруута —
Араҥаччылыыр санааттан
Оҕоҥ буойун буолбута.
 
Ол, ханна киллэм сир күөҕэр
Оонньуур халлаан кустуга,
Булгунньах модун түөһүгэр
Буойун уолун унуоҕа.

Гавриил Иванович Макаров - Дьуон Дьаҥылы

(27.02.1914 – 06.03.1956)

Гавриил Иванович Макаров — Дьуон Дьаҥылы – поэт и переводчик. Участник Великой Отечественной войны. Член СП СССР с 1945 г. Родился в Чурапчинском улусе. В 1949 г. Окончил Якутский учительский институт, в 1955 г. – Литературный институт им. А.М. Горького. Работал учителем средней школы. Начал печататься с 1932 г. Первый сборник его стихов «Төрөөбүт күүлэбэр» («В родных сенях») издан в 1936 г. Дьуон Дьаҥылы в своих стихах искренне воспевал любовь к Советской Родине. В годы Отечественной войны, находясь в рядах действующей армии, писал стихи, отражающие армейский быт с его невзгодами и радостями. Дьуон Дьаҥылы умел просто и живо передавать глубокие человеческие чувства. В 1946 г. издал первую часть романа в стихах «Уйбаанчык» («Иванчик») – о годах гражданской войны в Якутии. Незадолго до смерти поэт создал цикл стихов о жизни северных охотников и оленеводов, написал поэму «Наши доярки». Дьуон Дьаҥылы – один из лучших переводчиков русской классической и советской поэзии. Им переведены «Сказка о попе и его работников Балде» А. Пушкина, «Мцыри» и «Узник» М. Лермонтова, «Княгиня Трубецкая» Н. Некрасова. Знаменательным событием в якутской литературе стал его перевод «Евгения Онегина» А. Пушкина. В последние годы жизни он переводил «Василия Теркина» А. Твардовского. 

Основные произведения о Великой отечественной войне:

Ийэбэр. Стихи, 1949 г.

Саллаат до5орбор. Стихи, 1946 г.

Тууйас. Стихи, 1943 г.

Биһик ырыата. Стихи.

Кыайдыбыт: Стихм. — Якутск, 1946.

Лена тигинии устар. Стихи, 1943 г.

Илин, илин, тус илин. Стихи, 1945 г.

Хоһооннор. Поэмалар.

Хоһооннор. Поэмалар.

Кыайдыбыт

Исай Прокопьевич Никифоров

(01.05.1915 – 03.09.1976)

Исай Прокопьевич Никифоров – прозаик, драматург. Участник Великой Отечественной войны. Заслуженный работник культуры РС (Я). Член СП СССР с 1939 г.

Родился в Хангаласском улусе. В 1934-39 гг. работал в советских и профсоюзных органах.

Член КПСС с 1940 г. До призыва в Советскую армию в 1943 г. заведовал отделением редакции «Кыым». После демобилизации ряда лет находился на ответственных журналистских должностях. В 1949 г. окончил Новосибирскую областную партийную школу. В 1949-1953 гг. работал редактором газеты «Эдэр коммунист», позже ответственным секретарем журнала «Хотугу сулус».

В 1939 г. издано отдельной книгой крупное произведение И.Никифорова – повесть «Степан». Она во многом автобиографична. Значительное место в творчестве И. Никифорова занимает военная тематика. В центре его повестей – образы советских командиров, все помыслы и воля которых направлены на воспитание и сплочение рядов войск. В повести «Олох иһин охсуһуу» («Борьба за жизнь») показано влияние ссыльных большевиков на формирование революционного сознания якутской бедноты. Классовые схватки вокруг алданских месторождений золота раскрываются в повести «Золотая лихорадка». В последние годы жизни работал над историческим романом «Государевы ямщики». В соавторстве с Н. Заболоцким написал пьесу «Семья Тарабукиных» из жизни старателей, а также нескольких драматических произведений малой формы.

Был награжден орденом Красной звезды и медалями.

Основные произведения о Великой отечественной войне:

Саллаат: рассказ, 1951 г.

Илин былдьаьыы: рассказ, 1972 г.

Саллаат оруу саллаат, рассказ, повесть. 1993 г.

Күҥ тахсыыта.

Илин былдьаныы

Саллааттар

Тимофей Егорович Сметанин

(25.11.1919 – 04.08.1947)

Тимофей Егорович Сметанин — поэт, прозаик и драматург. Участник Великой Отечественной войны. Член СП СССР с 1946 г. Родился в Кобяйском улусе. В 1940 г. окончил Якутский техникум потребкооперации. После войны учился в Якутском государственном педагогическом институте. В последние годы жизни работал в редакции районной газеты. Начал печататься с 1938 г. Создал талантливые произведения в поэзии и драме. Первая его книга для детей среднего возраста «Мэхээлэчээн булчут» («Охотник Мэхэлэчэн») вышла в 1943 году. Книга стихов «Саллаат сүрэҕэ» («Сердце солдата») (1945) – одна из лучших в якутской поэзии периода Великой Отечественной войны. В повести «Егор Чэрин», отмеченной второй республиканской премией в 1947 году, ярко и талантливо описываются фронтовые будни. Главный герой — отличный снайпер, якут, в образе которого автор воплощает высокие боевые и нравственные качества советского воина. Любимым произведением детей стала сказка Т. Сметанина «Куоска олоҥхото» («Олонхо кота»). Драма в стихах «Лоокут и Нюргусун», созданная на основе популярных фольклорных мотивов, относится к числу достижений якутской драматургии. В ней утверждается идея торжества добра над злом, жизни над смертью. Был награждён боевыми медалями. К 80-летию писателя изданы избранные про- изведения в двух томах и книга воспоминаний о нем. 

Основные произведения о Великой отечественной войне:

Егор Чээрин. Рассказ, 1947 г.

Саллаат сурэ5э: стихи, 1945 г.

Сэһэн. Кэпсээннэр

Айымньылар

Айымньылар

ӨСТӨӨХХӨ ӨЛҮҮ! — ДИЭН

Киэҥ истиэп долгуйар, киэҥ тайҕа тыалырар,
Өрүскэ долгун-баал өрүтэ баргыйар, —
Гитлер саллаата
Хаампатын манна! Диэн
 
Өлөөччү кэриэһэ, ким тыыннаах баҕата,
Кырдьаҕас кырыыһа, эдэр хаан абата
Өстөөҕү кыдыйар,
Өргөскө ыҥырар.
 
Аан дойду суоһурда, өй-санаа уоҕурда,
Бигэ тыл — кыайыахпыт, биир санаа —
кыайыахпыт!
Өстөөххө өлүү! — диэн
Өргөйдө мин дойдум…

Петр Николаевич Тобуроков

(25.10.1917 – 06.03.2001)

Петр Николаевич Тобуроков  — народный поэт РС (Я), переводчик, публицист. Участник Великой Отечественной войны. Заслуженный работник культуры РС(Я). Член Союза писателей СССР с 1957 г. Член КПСС с 1945 г.

Родился в Верхневилюйском улусе. Окончил Вилюйское педагогическое училище имени Н.Г. Чернышевского, высшие литературные курсы при Литературном институте им. М.Горького. Долгие годы учительствовал в школах, преподавал в Литературном институте имени А.М. Горького.

Первое стихотворение опубликовано в 1934 г. Поэма П.Тобурокова «Буукубалар мунньахтара» («Собрание букв») и рассказ «Лыах» («Бабочка») в 1946 г. были удостоены второй премии на республиканском конкурсе по детской литературе. Первые сборники стихов «Үлэ,эйэ дойдутугар» («В стране мира и труда»), «Төрөөбүт дойдубар» («Родине») принесли поэту широкую известность. Стихи П.Тобурокова отличаются самобытностью, простотой стиля, юмором, выразительностью и жизнерадостностью. Поэту принадлежат значительные произведения лироэпического плана. Постоянен в его сборниках раздел под названием «Тыҥырахтаах тыллар» («Когтистые слова»), где помещены острые, злободневные стихи, бичующие пережитки прошлого в сознании людей. П.Тобуроков много писал для детей. Чувство огромной любви к детям, знание психологии малышей присущи его лучшим произведениям. Многие стихотворения Тобурокова стали массовыми песнями.

Награжден орденами Отечественной войны, «Знак Почета», медалями и Почетными грамотами.

Основные произведения о Великой отечественной войне:

Сэриигэ сылдьан. Хоhоон, 1943 с.

Фронна сурук. Хоhоон, 1943 с.

Москва салюттара. Хоhоон.

Сэһэн. Кэпсээннэр

Эрэдэһиннэр

Айымньылар.

Юрий Иванович Шамшурин

(18.01.1921 – 27.02.1973)

Юрий Иванович Шамшурин – прозаик, переводчик. Участник Великой Отечественной войны. Член СП СССР с 1954 года. Родился в г. Черемхово Иркутской области. По национальности русский. Учился в Якутском педагогическом институте. Трудовую деятельность начал в Заполярье, на Быковском рыбном заводе. Был инструктором Якутского обкома ВЛКСМ, собственным корреспондентом газет «Социалистическая Якутия» и «Молодёжь Якутии», редактором Якутского комитета радиовещания, редактором журнала «Полярная звезда».

В 1951 г. в Якутске издан сборник его рассказов из жизни советского Заполярья «Свет над ярангами». В творчестве Ю. Шамшурина большее место занимает жизнь эвенов, эвенков, чукчей и якутов. Широкую известность принёс писателю роман «Счастье в твоих руках» из жизни геологов Якутии. Ю. Шамшурин перевёл на русский язык произведения якутских писателей Н. Мординова, Софр. Данилова, В. Протодьяконова и др.

Был награждён орденом «Знак почёта», боевыми и трудовыми медалями. Избирался депутатом Верховного Совета ЯАССР.

Основные произведения о Великой отечественной войне:

Полк пошел в наступление: повесть, 1972 г.

Туундара5а иккиэ этилэр: рассказ (Перевод П. Аввакумова)

Полк пошел в наступление

Избранное: рассказы, повести

Шли двое
по тундре

Сергей Дмитриевич Шевков

(11.01.1931 – 02.04.2005)

Сергей Дмитриевич Шевков 11.01.1931 – 02.04.2005 – русский поэт, переводчик. Заслуженный работник культуры РС(Я). Академик Академии духовности РС(Я). Член СП СССР с 1973 г.

Родился в Алдане. В 1948 году окончил среднюю школу в г. Якутске. Работал в Якутском гортопе, служил в рядах Советской Армии. Был слесарем, грузчиком, шурфовщиком в экспедициях, ответственным секретарём редакции газеты «Геолог Якутии», редактором печатной программы Комитета по радиовещанию и телевидению. С 1974 г. по 1998 г. работал литературным консультантом правления СП Якутии.

Первые стихи С. Шевкова появились в 1958 г. Свой первый поэтический сборник «Я на Лене живу» он выпустил в Якутском книжном издательстве в 1960 г. Его стихи о людях нашего времени, их делах и чаяниях отличаются лиризмом, сердечностью. Поэт всегда в гуще народной жизни. Поэзия его пронизана патриотизмом, народностью и социальным оптимизмом. С. Шевков перевёл стихи якутских поэтов Элляя, А. Абагинского, Л. Попова, Таллана Бүрэ, Семёна Данилова, М. Ефимова, И. Эртюкова, Урсуна и др. На его стихи композиторами Г. Григоряном, Г. Комраковым и др. создано более двадцати песен.

Основные произведения о Великой отечественной войне:

Цена победы. Стихотворение.

Китаянка в русском сарафане. Стихотворение, 1957 г.

Медали. Стихотворение, 1958 г.

Ходила к нам на батарею. Стихотворение, 1978 г.

Всегда при мне билет военный. Стихотворение.

Здравствуй, Москва!

Крутыми путями

Ленская землица

Иннокентий Илларионович Эртюков

(24.11.1916 – 06.06.1991)

Эртюков Иннокентий Илларионович — поэт, переводчик. Участник Великой Отечественной войны. Заслуженный работник культуры РС(Я). Член СП СССР с 1950 г. Член КПСС с 1945 г. Родился в Таттинском улусе. В 1940 году окончил исторический факультет Якутского учительского института. Работал учителем, заведующим учебной частью, директором семилетней школы. В 1942 г. призван в ряды Советской Армии. Участвовал в боях за освобождение Румынии, Болгарии, Венгрии и Австрии. После демобилизации – редактор якутского книжного издательства, заместитель редактора газеты «Эдэр коммунист», ответственный секретарь правления СП Якутии, ответственный секретарь редакции газеты «Бэлэм буол» («Будь готов»), литературный сотрудник редакции журнала «Хотугу сулус». Печатался с 1937 г. Поэт — фронтовик в полный голос воспевал героику Великой Отечественной войны. Поэзия Эртюкова отличается искренностью и свежестью чувств, национальным колоритом. Умудрённый богатым опытом жизни, он вступает в разговор с молодёжью о жизни и труде, о творчестве и преемственности поколений. Некоторые его стихи стали массовыми песнями. И.Эртюков перевёл на якутский язык повесть «Сын полка» В. Катаева, стихи С.Маршака, украинских поэтов, сказку «Аленький цветочек» С. Аксакова.
Был награждён орденом «Красной звезды», двумя орденами «Знак почёта», боевыми и трудовыми медалями.

Основные произведения о Великой отечественной войне:

19-с биригээдэ иһэр. Стихи.

Избранные стихи, 1967.

Сулус. Стихи, 1943 г.

Улахан омурҕан

Талыллыбыт айымньылар

ЗАПОЗДАВШИЕ С ВОЙНЫ

В военных снах порой еще слышны
раскатистые вздохи барабана.
Идут домой
из марева-тумана
солдаты, запоздавшие с войны.
 
По валунам, по звездам каблуки
в ночи стучат неслышно, еле-еле.
Пообгорели ватники, шинели.
Суровы лица. Свернуты курки.
 
В глазах — то отблеск взрыва, то темно,
то синевой-пороховая копоть…
Давно сравнялись с бруствером окопы,
рвы сосняком позаросли давно…
 
Ни окон, ни калиток, ни дверей
ни в городах, ни в селах, ни в аласах
не запирают: поджидают часа
их возвращенья сотни матерей.

Источники:

  1. Централизованная библиотечная система г. Якутска

  2. Национальная библиотека Республики Саха (Якутии)

  3. Буойун суруйааччылар/ хомуйан оҥордо: С. Ф. Константинова. – Дьокуускай: Бичик, 2020 – 50с. – (Биллэрэр – көрдөрөр матырыйааллар)

Наш адрес:

ЦГБ имени В. Г. Белинского
677000, Республика Саха (Якутия),
г. Якутск, ул. Федора Попова, 18.
тел: +7 (4112) 21-58-35

Подготовила:
Александра Потапова, ведущий библиотекарь