Наталья Ивановна Харлампьева — русский советский и якутский писатель, прозаик и поэт
Родилась 1 сентября 1952 года в селе Маган Якутской АССР. С 1973 по 1978 год обучалась на историко-филологическом факультете Якутского государственного университета. С 1978 года работала корреспондентом якутской газеты «Северная трасса», в последующем на партийной работе в Якутском областном комитете КПСС в должностях: инструктора сектора печати, секретаря Кобяйского районного комитета КПСС и в должности — заведующей отделом культуры газеты «Кыым». В 1979 году участница Пятого Всесоюзного совещания молодых писателей, проходившего в Москве. 1988 г. Член Союза писателей СССР. С 1988 по 1990 год — главный редактор Якутского книжного издательства. С 1998 года является председателем правления Союза писателей Якутии. В 2002 году Наталья Ивановна первая женщина в республике, удостоившаяся почётное звание Народный поэт Якутии. С 2003 года — секретарь Союза писателей России. С 2002 по 2012 год — главный редактор республиканской газеты «Саха сирэ». Академик Академии Духовности РС(Я), заслуженный работник культуры РС(Я), 4 декабря 2007 года Заслуженный работник культуры Российской Федерации с 2012 года — советник Главы Якутии по вопросам культуры. Литературные произведения Харлампьевой переводились на русский, татарский, украинский и казахский языки.
Почетный гражданин пригородного села Маган и Горного улуса.
В 2002 г. Наталье Ивановне присвоено звание
«Почетный житель п. Маган»
Первая книга стихов «Аэроплан» 1976 г. на родном языке сразу же привлекла к себе внимание читателей. Она пишет о своих земляках, людях мужественных, трудолюбивых. Это были стихи о работе, любви и о родном крае. Многие ее стихи посвящены любви, как правило, беспокойной, ищущей. Дополняя друг друга, эти стихотворения как бы складываются в роман, привлекающий яркостью образов и непосредственностью. Здесь же появилось её программное стихотворение «Утешение».
Второй сборник стихов, пророчески названный «Предчувствие счастья», который вышел в 1981 году. В этой книге автор уже выступает поэтом, который делится со своим сокровенным, внутренним миром, здесь молодая девушка рассказывает о предчувствии счастья, любви. Именно здесь она поделилась с читателями со своим тайным желанием – «о золотом жеребёнке», о счастье быть матерью. Здесь также появились её философские размышления о красоте и мимолетности жизненных обстоятельств – «Спешим».
Третий сборник. одновременно в издательстве «Молодая гвардия» (Москва) издается сборник стихов «Ночной полёт», 1980 г. переведенный на русский язык, Я.Козловским. Имя восходящей звезды становится широко известна
В 1986 г. выходит третий сборник стихов «Красный подснежник», где поэт, кроме стихов, впервые взялась за крупный жанр – поэму. Сборник становится поворотным явлением в творчестве Н. Харлампьевой и в её поисках формы стиха. В этой книге верлибр занимает основное место и написаны лучшие стихи поэтессы о любви – «Для тебя душу открывая», «Я плакала от твоих холодных слов», «Кто-то другой», «Стихи о встрече», «Снежная любовь» и др. И сюда же включено одно из её известных стихотворений «Счастье», это стихи о том, что её настигло счастье в лице любимого человека. За книгу стихов «Кыһыл ньургуһун» («Красный подснежник», 1986) была присуждена премия Комсомола Якутии.
Вышедший в 1990 г. сборник стихов «Прозрачный вечер» стал своеобразной итоговой книгой первого этапа в творчестве поэтессы, вершиной её лирики данного периода.
В новой книге Н. Харлампьевой раскрывается сложный духовный мир современной якутской женщины. В ее стихах — раздумья о месте человека в жизни, о связи прошлого и будущего, о сущности любви.
Второй этап её творчества ознаменован сборником стихов «Август» (1994). Этот этап можно назвать переходным в поэзии Н.Харлампьевой. Вышедшая в эпоху смутного времени, времени реформ и переобразований и, возможно, и в трудный период личной жизни поэтессы книга представляет собой исповедь смутной, растерянной души автора. Она пишет сильные, разоблачительные стихи о сложной натуре современного человека и о неблагоприятных обстоятельствах в обществе. Рождаются лучшие стихи поэтессы о любви. Затем время и вовсе как бы останавливается для поэтессы.
Третий этап ее творчества
Новое и стремительное восхождение поэтессы начинается в ХХI веке, начинается третий этап ее творчества. Перед нами она явилась не только зрелым поэтом, но и обновленным, активным автором и всесторонне талантливым писателем – прозаиком.
В 2001 году выходит философская повесть-эссе «Прозрачное письмо». Проза: “Дьэҥкир сурук” (автобиографическое повесть, 2001). Повесть Натальи Харлампьевой «Прозрачное письмо» стала крупным явлением в современной прозе, она восхитила читателей особым взглядом автора на современное общество и, конечно, привлекла внимание повествованием о судьбе самого автора.
В 2002 г. в печати вышло философское эссе Натальи Харлампьевой «Сердца любящего знак». Тема его – о любви. Автор словно хочет найти определение любви, раскрыть её тайну, объяснить её природу. Она ставит такие вопросы: «Как встречаются любящие сердца? Как они угадывают друг друга? Отчего человек не может повелевать собственным сердцем? Отчего из века в век живут в народе предания о людях, которые тайком пускаются в нелегкий путь ради одной единственной ночи любви?» (39,253). Это произведение Натальи Харлампьевой – гимн вечной любви. «Любовь не имеет ничего общего с помыслами о плотских утехах, она сложнее инстинкта размножения и выше, чем миг минутной страсти, ибо это – единственная высота, на которую только способен подняться дух человека.
К 2003 году Н.Харлампьева подготовила и выпустила 2 тома «Собрания сочинений». Талыллыбыт айымньылар : 2 т. / [хомуйан оҥордо, ред. Н. Е. Винокуров]. – Дьокуускай : Бичик, 2003
К 2003 году Н.Харлампьева подготовила и выпустила 2 тома «Собрания сочинений». Талыллыбыт айымньылар : 2 т. / [хомуйан оҥордо, ред. Н. Е. Винокуров]. – Дьокуускай : Бичик, 2003
В 2002 году – вышел сборник стихов «Три стиха». Свой юбилей Наталья ивановна отмечает изданием новой книги стихов. Стихи включенные в эту книгу свидетельствуют об ее верности вечной теме Любви, являющийся стержнем духовного мира человека.
В этот сборник вошли эссе о любимых поэтах, воспоминание, мои выступления с различных литературных объединений, путевые заметки, впечатления, вошли небольшие заметки. “Хоһоонум уҥуоргу кытыла” (“Стихов моих берег иной”, 2007),
2007 г. сборник стихов «Белое облако».Саҥа кинигэҕэ кэнники сылларга суруллубут хоһоонноро киирдилэр. Олох, таптал, итэҕэл, дьол туһунан үйэлээх өйдөбүллэр кинигэ сүрүн ис хоһоонунан буолаллар
Харлампьева, Наталья Ивановна (1952).
Үрүҥ былыт : хоһооннор / Наталья Харлампьева. — Дьокуускай : Бичик, 2007. — 115, [1] с
Хомуурунньукка айар эйгэ киэҥ аартыгар саҥа үктэнэн эрэр эдэр ааптардар хомоҕой, уус-уран тылынан чочуллубут, аныгы тыыннаах хоһоонноро киирдилэр. Олох, таптал туһунан ураты анаарыылара, айылҕа кэрэтин хоһуйуулара ааҕааччыны үтүөҕэ-сырдыкка кынаттыыллар.
Түүр омук үлтүркэйэбин [Текст] : [хоһооннор] / Наталья Харлампьева. — Дьокуускай (Якутия) : Бичик, 2012. — 159, [1] с. : цв. ил., портр.; 17 см.; ISBN 978-5-7696-3802-2
Филологические науки. Художественная литература — Российская Федерация — Якутская литература — с 1917 г. — Произведения художественной литературы — Поэзия — Сборники одного автора
FB Якут 10/317
В 2002 г. в печати вышло философское эссе Натальи Харлампьевой. Тема его – о любви. Это произведение Натальи Харлампьевой – гимн вечной любви.
Саха дьахтар таҥаралаах : хоһооннор / Наталья Харлампьева. — Дьокуускай (Якутск) : Бичик, 2012. — 126, [1] с. : портр.; 9 см. — (Быыкаа кинигэ түмэлэ. Сүмэлээх сүһүөхтэр = Библиотечка мини-книг. Высокий слог).; ISBN 978-5-7696-3912-8
(Быыкаа кинигэ түмэлэ. Сүмэлээх сүһүөхтэр = Библиотечка мини-книг. Высокий слог)
С автогр.
Филологические науки. Художественная литература — Российская Федерация — Якутская литература — с 1917 г. — Произведения художественной литературы — Поэзия — Сборники одного автора
FB Якут 10/315
Якутские писатели о П. А. Ойунском, сборник статей посвящен 120-летию со дня рождения П. А.
Биһиги Ойуунускайбыт : Саха сирин суруйааччылара П. А. Ойуунускай төрөөбүтэ 120 сылыгар / [Н. И. Харлампьева, Н. И. Лугинов, А. В. Кривошапкин уо.д.а.]. — Дьокуускай : Сайдам, 2013. — 126 с.
Якутское время Вячеслава Штырова [Электронный ресурс] / Натаья Харлампьева. — Текстовое (символьное) электронное издание (31697 Кб). — Якутск : Бичик, 2013.
В 2015 году за книгу «Признание в любви. Якутия в русской поэзии во второй половине ХХ века» была удостоена Литературной премии имени Дельвига. «Она называется «Признание в любви». Это признание в любви к русской литературе. Я написала о тех поэтах, которые посещали Якутию и не просто посещали, а писали о ней. Начиная с Бродского, Варлама Шаламова, который не по своей воле был там. Николай Глазков, которого писатели очень любили, он перевод многих якутских поэтов», — сказала писатель Наталья Харлампьева.
Кинигэҕэ араас сылларга суруллубут дьоҕус поэмалар уонна кыра поэма жанрыгар чугас хоһооннор киирдилэр. Маны таһынан, кинигэҕэ Хайнер Мюллер «Медея» айымньытын тылбааһа киирдэ.
Харлампьева, Наталья Ивановна (1952).
Тоҕус дьоҕус тойук : [поэмалар, хоһооннор, тылбаас] / Наталья Харлампьева ; [аан тыл Л. Н. Романова ; худож. Е. П. Романова]. — Дьокуускай : Бичик, 2015. — 125 с
Перевод книги якутского автора на английский язык позволил более чем двухмиллиардной англоязычной аудитории познакомиться с якутами – самым северным тюркским народом, его культурой и традициями. В своей книге Наталья Харлампьева обращается к истории народа саха (самоназвание якутов), в стародавние времена покинувшего благодатное Прибайкалье и на новой родине сумевшего не просто выжить, но сохранить культурный код. В стихах она то обращается к Праматери Азии, то к древним тюркским женщинам, к тем, кто шел за мужчинами на север, в дороге «огонь животворный храня», ища и находя ответы в седой древности.
Афанасий Осипов — гражданин мира / составители: Харлампьева Н. И., Осипова. Т. К. — Якутск: Бичик, 2018 г. — 174 с. — ISBN 978-5-7696-5460-2
Признание в любви / Наталья Харлампьева. — 2-е изд., испр. и доп. — Якутск: Бичик, 2019 г. — 254 с. — ISBN 978-5-7696-5686-6
Кто он, простой парень, ставший поэтом-классиком? Память о народном поэте Якутии Семене Петровиче Данилове бережно сохраняется. Не проходит дня, чтобы на национальном радио и телевидении не звучали его песни, его стихи. Переиздаются его произведения, проходят Даниловские чтения. Ему посвящен международный фестиваль поэзии «Благодать большого снега». Это книга о нем. О том, кто всей своей жизнью доказал, что «поэт в России-больше, чес поэт»! О человеке, который вернул своему народу имена первых якутских писателей.
2011году , крупным издателем, поэтом г. Варшавы Александром Навроцким был организован фестиваль поэзии, и по приглашению принимала участие в этом мероприятии.
В 2012году они вместе с супругой Барбарой, тоже поэтом прилетели в Якутию на фестиваль «Благодать большого снега». Они были влюблены в наш край. Результатом этой поездки стала подготовка издания «Анталогия современной якутской поэзии». Мы в свою очередь подготовили перевод стихов польских писателей для якутских читателей.
Польша аныгы поэттара.
Сквозь огонь войны/Хомуйан оцордо Н.И. Харлампьева- Дьокуускай. Сайдам:2014.-80.
Агенство СIР НБР Саха.
Кандидат исторических наук. Избирался депутатом Верховного Совета Якутской АССР(1972-1989гг.)членом ЦК ВЛКСМ(1974-1982гг.) Награжден орденом «Знак Почета»(1976г.)медалями «За охрану государственной границы СССР»(1979г.), «За строительство БАМа»(1981г.), почетным знаком ВЛКСМ.Имеет звание «Заслуженный работник народного хозяйства Республики Саха (Якутия)»(1996г.), лауреат Государственной премии Республики Саха (Якутия) в области государственного строительства имени М.К. Аммосова(2017г.)
Халампьева Н.И. Свобода и долг Алексея Томтосова/Н.И. Харлампьева.-Якутск:Издательский дом СВФУ, 2017-60с.
ISBN 978-5-7513-2418-6
Лозунг «Дружба литератур-дружба народов» за последние годы своей пути не потерял. Союз писателей Якутии активно работает в этом направлении; свидетельством тому эта книга. В нее вошли стихи современных поэтов Татарстана, книга открывается стихами великого Тукая. Поэзия родственного тюркского народа, переведенная на язык саха, будет интересна якутским читателям.
В сборник вошли стихи народного поэта Якутии Семена Петровича Данилова на якутском, русском и английском языке=ах. Переводы очень тонко передают неповторимый стиль поэта — исповидальность, задушевность, пронзительность видения мира, образы и метафоры, соединяющие в себе национальное своеобразие.
В сборник вошли стихи народного поэта Якутии Натальи Харлампьевой, переведенные с якутского на русский язык.
Харлампьева, Наталья Ивановна.
Четыре ветра в стих…/Наталья Харлампьева.-Якутск: Туцулгэ, 2019.-40с.
Кинигэgэ саха народной поэта Н. Харлампьева тэттик эрээри дириц: суолталаах, толкуйдатар, санааны кынаттыыр хоцоонноро, бэргэн этиилэрэ тацыллан киирдилэр.
Ырыа суруйар саха поэттара : [аудиозапись] / ааҕар Н. И. Харлампьева ; Саха Республикатын Национальнай библиотеката. — Дьокуускай : Cаха Республикатын Национальнай библиотеката, [2020?]. — 1 аудиофайл (5,10 Мб ; 10 мин 55 с) : зв. — (Аудиоподкасты Национальной библиотеки Якутии о литературе, библиотеке, якутских писателях).
Источники: