С помощью кнопки «Читать в ЛитРес» можно прочитать книгу бесплатно в электронной библиотеке ЛитРес, для этого нужно зарегистрироваться в ЛитРес через библиотеки города Якутска. Правила пользования ЛитРес здесь.
С помощью кнопки «Читать в ЛитРес» можно прочитать книгу бесплатно в электронной библиотеке ЛитРес, для этого нужно зарегистрироваться в ЛитРес через библиотеки города Якутска. Правила пользования ЛитРес здесь.
С помощью кнопки «Заказать книгу» можно сделать предзаказ документа в библиотеке. Уведомление о готовности заказа придет на указанный вами адрес электронной почты.
Джон Максвелл Кутзее
(1940)
Южноафриканский писатель, литературовед, критик, лингвист. Первый писатель, дважды удостоившийся Букеровской премии. Лауреат Нобелевской премии по литературе 2003 года – «За создание бесчисленного количества обличий удивительных ситуаций с участием посторонних».
Элизабет Костелло – главная героиня книги – выдуманная автором австралийская писательница. Ей 66 лет, её произведения успешны и признаны во всём мире. Её постоянно приглашают вести лекции, дискуссии в различных академических кругах, рецензировать труды коллег. Казалось бы, Элизабет достигла всего того, о чём может мечтать автор. Но это всего лишь маска.
Когда Элизабет Костелло остаётся наедине с собой, она попадает в настоящий психологический лабиринт, где спрятаны ответы на главные вопросы о том, что такое человек и какова его цель в этом мире.
Роман Джона Максвелла Кутзее – это не просто история творческой личности. Это попытка осознать всю значимость человека и его роль во Вселенной.
Кутзее, Д. М. Элизабет Костелло : [16+] / Дж. М. Кутзее ; перевод с английского Г. Крылова. — Москва : Эксмо, 2019. — 316, [2] с. — (Лучшее из лучшего. Книги лауреатов мировых литературных премий).
Ферит Орхан Памук
(1952)
Турецкий писатель, сценарист и общественный деятель, лауреат нескольких национальных и международных литературных премий. Лауреат Нобелевской премии по литературе 2006 года – «За то, что в поисках меланхоличной души родного города нашёл новые символы для столкновения и переплетения культур».
Четырём мастерам персидской миниатюры поручено проиллюстрировать тайную книгу для султана, дабы имя его и деяния обрели бессмертие и славу в веках. Однако по городу ходят слухи, что книга противоречит законам мусульманского мира, что сделана она по принципам венецианских безбожников и неосторожный свидетель, осмелившийся взглянуть на запретные страницы, неминуемо ослепнет.
После жестокого убийства одного из художников становится ясно, что продолжать работу над заказом султана – смертельно опасно, а личность убийцы можно установить, лишь внимательно всмотревшись в замысловатые линии загадочного рисунка.
Памук, О. Меня зовут красный : [роман] / Орхан Памук ; перевод с турецкого В. Феоновой. — Санкт-Петербург : Амфора, 2006. — 478, [1] с. — (Читать [модно]).
Дорис Мэй Лессинг
(1919-2013)
Английская писательница-фантаст. Лауреат Нобелевской премии по литературе 2007 года – «За повествование об опыте женщин, со скептицизмом, страстью и провидческой силой, подвергшей рассмотрению разделённую цивилизацию».
В романе автор расскажет о молодой идеалистке, бунтующей против обыденности. Всё в мире ей наскучило, потеряло очарование. Она хочет читать взахлёб, мечтать о несбыточном и танцевать до упаду. Марта жаждет дать волю инстинктам и отправиться навстречу приключениям. Она получит такой шанс, вот только удастся ли им правильно распорядиться?
Лессинг, Д. Марта Квест : роман : [16+] / Дорис Лессинг ; перевод с английского Т. Кудрявцевой. — Москва : Э, 2016. — 410, [1] с. — (Лучшее из лучшего : книги лауреатов мировых литературных премий).
Жан-Мари Гюстав Ле Клезио
(1940)
Французский писатель, переводчик, лауреат премии Ренодо. Лауреат Нобелевской премии по литературе 2008 года – «За то, что Леклезио пишет «о новых направлениях, поэтических приключениях, чувственных восторгах», он — «исследователь человечества вне пределов правящей цивилизации».
Эта книга больше, чем воспоминания о тех годах, которые Жан-Мари Гюстав Леклезио провёл в Африке, где его отец работал врачом.
Это рассказ об истоках его мыслей, стремлений, чувств. Именно здесь, в Африке, будущий нобелевский лауреат почувствовал и в полной мере осознал, что такое свобода – бескрайняя, безграничная. Свобода, которую можно ощутить только на этом континенте, где царствует дикая природа, а люди не знают условностей.
Леклезио, Г. Африканец : [16+] / Жан-Мари Гюстав Леклезио ; перевод с французского Н. Жуковой. – Москва : Эксмо, 2020. – 124, [2] с. : ил., карт. – (Лучшее из лучшего. Книги лауреатов мировых литературных премий).
Сэр Кадзуо Исигуро
(1954)
Британский писатель японского происхождения. Номинант на премию «Оскар». Лауреат Нобелевской премии по литературе 2017 года – «Который в романах великой эмоциональной силы открыл пропасть под нашим иллюзорным чувством связи с миром».
Пронзительная книга. Это роман-притча. Это история любви, дружбы и памяти. Это предельное овеществление метафоры «служить всей жизнью».
Кэти никогда не была обычной. В пансионе, где она росла, особенными были все дети. И образование получали особенное. Вот только контактировать с реальным миром не мог никто их них. Наверное, это было к лучшему.
Тридцать лет спустя Кэти вспоминает своё детство, полное странных недомолвок, половинчатых откровений и подспудной угрозы. Она словно путешествует во времени, остро чувствуя произошедшие вокруг изменения и рассказывает о том, что случилось.
Исигуро, К. Не отпускай меня / Кадзуо Исигуро ; перевод с английского Л. Ю. Мотылева. — Москва : Э, 2016. — 350, [1] с. — (Интеллектуальный бестселлер).