Уважаемый читатель!
На выставке представлены книги, которые вы можете найти в фондах библиотек Якутской централизованной библиотечной системы.
Книги вы можете заказать удобным вам способом:
А также книги вы можете прочитать бесплатно в электронной библиотеке ЛитРес, для этого нужно зарегистрироваться в ЛитРес через библиотеки города Якутска. Правило пользования ЛитРес здесь.
Приятного просмотра!
Лидия Тарасова, микробиолог по профессии и сказочница по зову души, занимается популяризацией северной культуры через стилизованные этнические сказки для взрослых и детей. Самобытность и многослойность – это два слова, которыми наиболее часто характеризуют ее произведения.
Лидия не планировала стать писателем. Сказки были ее семейной традицией. Перед сном мама читала ей книжки, сейчас она читает любимые истории своим детям. «После рождения близняшек во мне что-то изменилось», — признается Лидия. Со временем появились образы, затем слова и предложения, и с того момента сказка стала частью ее жизни.
Автор сказок Лидия Тарасова — победительница общероссийского литературного конкурса для молодых писателей «Северная звезда». Писать сказки — это её хобби. Свои первые работы начала писать ещё в 12 лет. Герои её сказок пришли из традиционной культуры Якутии. В настоящее время работает доцентом кафедры гистологии и микробиологии Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова.
«Я вдохновлялась удивительной культурой, удивительным языком малочисленных народов Севера. У них необычайно уникальная история. И все это исчезает. Поэтому при создании книги мы старались как можно точнее передать жизнь эвенов. Отпечатать ее как она есть, чтобы люди, читающие нашу сказку, могли себе представить быт и культуру малочисленных народов и могли передать это своим детям»
Автор книги
Эта сказка расскажет об отважной эвенской девочке Кындыкан, сумевшей выжить в стойбище, полностью вымершем от оспы. Как ей удалось уцелеть? Это остаётся загадкой и по сей день… Легенды гласят, что оспа пряталась на последней нарте в сундуках с мехами и заморскими сокровищами. Стоило кому-то поддаться соблазну, как дух болезни захватывал поселение, уничтожая все на своем пути. В ней переплелись исторические факты, древние предания для сохранения вечных ценностей – исчезающих обычаев, традиций и культуры коренных народов Севера. Эта книга о чуде, силе рода, торжестве жизни. Посвящается стойким, но таким редким людям – всем коренным малочисленным народам Севера!
Эта невероятная история произошла в далекой-далекой Якутии. А ты знаешь, где находится Якутия? Якутия — это удивительное место, где зимой о-о-очень холодно, а летом о-о-очень жарко! А еще там огромная тайга, в которой обитает много-много животных: белочки, зайчики, лисицы, волки, и даже медведи! И вот, наша история про одну маленькую, но очень храбрую девочку, которая заблудилась в этой самой тайге и целых 12 дней искала дорогу домой! И эта история произошла на самом деле! Но, тсс-с-с, это наш с тобой секрет. А теперь, давай, я тебе расскажу эту поучительную историю.
Малыш медвежонок не говорит. Багульник на поляне зацвел в третий раз, а сын медведя ещё не произнёс ни слова. И когда большая барсучиха, воткнув тетеревиное перо в хвост, решительно вошла в круг солнца, дабы испросить у богов первого медвежьего слова, он лишь растерянно улыбнулся. Нужны ли слова, если ими не описать тех снов, что видятся наяву? О чем говорить, если не о том, как каждую ночь вслед за игривой рыбой-луной он — сын медведя, ныряет в прохладное тёмное небо, а выныривает где-то в других мирах, о которых никто не слыхивал, даже барсучиха? Кто поверит, если сказать, что на том конце света небо — это земля, а земля — это небо? Большая барсучиха тяжело дыша, вытирает вспотевший нос и, протягивая пустоту в ладошке, говорит ему: «Ка-мень — твоё слово. Ка-мень.» Сын медведя молчит. Бережно, словно бабочку, берёт он в лапы пустоту, чтоб ночью тайком отпустить на свободу. Слова, пожалуй, нужны не всем.
Волшебство течет по трубам этого мира. Стоит лишь забыть о физике, химии, биологии и прочих законах привычной жизни, как вот оно — здесь. В руках. Живое. Теплое. Лови.
Господин волшебник хитро подмигивает, а его желтые глаза горят, словно два фонаря. Огромными красными ладонями он зачерпывает хрустящий снег и подкидывает вверх. Взбудораженные снежинки возмущенно подбирают полы юбок, хлопают крылышками, выписывая в полете по тридцать два фуэте. Волшебник ловит их ртом, как будто восторженный двухлетка, впервые обнаруживший снег. И палочка ему не нужна, книги, заклинания, камни, прочие магические атрибуты… Настоящее волшебство творится голыми руками. Веришь, нет?
Метафорические сказки сотканы из образов, снов, предчувствий для поиска успокоения и ответов там, где разумом не поймать.
Солнце заходит на востоке. Шаман делает первый вдох, открывает глаза. Три шаманских глаза видели жизнь, видели смерть, видели жизнь после смерти. И только танец заходящего солнца любит он больше всего. Мог бы шаман выбирать свою судьбу, стал бы травинкой в поле, слушал бы ветер, пел с ним песни. Была б его воля, лег бы на землю, пустил корни и вырос шаман-травой, шаман-древом. Да, быть шаманом – значит не принадлежать самому себе. Солнце зашло. Шаман закрывает глаза, делает выдох и погружается в ночь. Такова судьба шамана.
Призвавший духов сидит у очага, поджав под себя ноги. Он летает на трёх крыльях, видит тремя глазами и проживает три жизни за одну. Он зачерпывает ладонями воду из ручья и выпивает до дна жизненный сок своих врагов.
К нему приходят просить и спрашивать.
Его ошибка может стоить жизни целому роду.
Но разве шаман не человек?
«Лесные сны» больше говорят со взрослым читателем, нежели с ребенком. Но то искреннее настроение, которое дарит нам детство, можно найти на страницах книги. Оно скрыто в добрых мыслях и теплых словах сказки.
Как записаться в библиотеку?
Просим ознакомиться здесь с услугами, предоставляемыми в библиотеках, также с удаленными услугами.
Виртуальную выставку подготовила библиотекарь Потапова С.М.
© МБУ «Централизованная Библиотечная Система» ГО «город Якутск», 2022