Мыслитель и патриот
народа саха

Виртуальная выставка к 145-летию Алексея Елисеевича Кулаковского —

Өксөкүлээх Өлөксөй

Кулаковский Алексей Елисеевич – Өксөкүлээх Өлөксөй (1877-1926) — якутский писатель, поэт, один из основоположников якутской литературы, просветитель, философ-гуманист, первый исследователь истории и культуры Якутии в таких фундаментальных научных областях, как экономика и социология, естествознание и этнография, этнопсихология и мифология; автор концептуальных классических открытий по языкознанию, литературоведению и фольклористике.

Родился 4 (16) марта 1877 года в семье скотовода в 4-м Жохсогонском наслеге Ботурусского улуса Якутской области. Окончил реальное училище в Якутске в 1897 году.

Много путешествовал по родному краю, изучая его природные богатства, этнографию, экономику. В последние годы своей жизни активно участвовал в строительстве новой жизни. Разрабатывал вопросы якутской письменности, участвовал в организации научных учреждений республики, заведовал художественно-литературной секцией Наркомпросздрава ЯАССР, был членом литературно-переводческой комиссии. 

В декабре 1925 года выехал делегатом от Якутской АССР на I тюркологический съезд в Баку. По пути заболел, умер от болезни в Москве 6 июня 1926 года. Похоронен в Москве на Даниловском кладбище.

Первые произведения Кулаковского были написаны в 1897 году на русском языке — «Вправе ли русские гордиться своим именем?» и «Главнейшие достоинства поэзии Пушкина». В 1900 году им было написано первое в якутской литературе поэтическое произведение «Байанай алгыһа» (Благословение Баяная). В 1900—1910-е годы Кулаковским были написаны поэмы «Саха дьахталларын мэтириэттэрэ» (Портреты якуток), «Сүүһүн туолбут эмээхсин ырыата» (Песня столетней старухи), «Кэччэгэй баай» (Скупой богач), «Өрүс бэлэхтэрэ» (Дары реки), «Төрүү илигиттэн түҥнэри төлкөлөөх» (Проклятый до рождения) и другие. В своих произведениях Кулаковский поднимает вопросы дружбы народов, необходимости просвещения, осуждает гнёт царизма, тупость и жестокость якутских тойонов, бесправие женщин. Все эти произведения были опубликованы только в начале-середине 1920-х годов.
В начале 1920-х годов Кулаковский написал поэму «Сайын кэлиитэ» (Наступление лета) и ряд стихотворений, в которых он воспевал советскую власть.
По масштабности, философскому складу содержания и образности языка вершиной творчества Кулаковского считается поэма «Ойуун түүлэ» (Сон шамана).
Кулаковский посвятил свою жизнь исследованию родного языка, фольклора, верований. Первая работа А.Е. Кулаковского, которую он считал самой ценной из собранных им фольклорных материалов, — сборник пословиц и поговорок, издававшийся четыре раза (в 1914, 1925, 1945, 1979 гг.), содержит большой материал по фразеологии.
Им созданы десятки стихотворений и поэм, которые внесены в золотой фонд якутской литературы. Его творчество получило огромное признание читателей всего мира.

• В становлении личности А. Кулаковского, помимо родителей, сыграли большую роль дед и бабушка по материнской линии — Николай Алексеевич и Ирина Алексеевна Собакины и старший брат Иван Елисеевич Кулаковский. У деда Алексей воспитывался до девяти лет, он же, будучи грамотным, обучил внука чтению и письму, а также элементарной арифметике. А бабушка долгими зимними вечерами загадывала ему загадки, рассказывала сказки. Ее речь изобиловала пословицами и поговорками. Брат создал в семье атмосферу творческого духа. По мнению современников, Иван был великолепным импровизатором с сильным голосом и глубоким дыханием и, если бы слава младшего брата не затмила его, то он был бы на месте Алексея.
• В младших классах Якутского реального училища Алексей составил рукописное собрание поэтических текстов, так называемый песенник, а также записи о прочитанных книгах. Песенник объемом в 45 страниц содержит произведения А. Пушкина, А. Кольцова, И. Крылова, Н. Некрасова, Г. Державина, В. Жуковского, И. Никитина, Я. Полонского, М. Хераскова, Н. Цыганова, И. Сурикова. Зарубежная литература представлена балладой Ф. Шиллера «Перчатка» и отрывком из его трагедии «Орлеанская дева».
• Характерной чертой Кулаковского было то, что он, единожды начав, никогда не забрасывал дело, при любом подходящем случае он вновь и вновь возвращался к нему.
• В 1909 г. на сцене Инородческого клуба Кулаковский с успехом сыграл главные роли в пьесах «Разбойник Манчары» и «Женитьба» Н. Гоголя.
• Кулаковский был приглашен 5 октября 1911 г. на открытие каменного здания музея-библиотеки, там была сделана групповая фотография вместе с советниками областного управления во главе с губернатором И.И. Крафтом, почетными гражданами Якутска.

КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ

С помощью кнопки «Заказать книгу» можно сделать предзаказ документа в библиотеке. Уведомление о готовности заказа придет на указанный вами адрес электронной почты.

Книги, которые можно прочитать в электронной библиотеке Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия), нажав на кнопку «Читать в ЭБ». Чтобы получить доступ к книгам обратитесь к персональному библиотекарю по тел. 21-75-77 или по эл. почте: 3d@cbsykt.ru.

О жизни и творчестве писателя

Перед читателем — первая подробная биография Ексекюляха (сына Орла), написанная талантливым писателем Николаем Коняевым с глубоким знанием дела и проникновением в особенности национальной культуры и обычаев.

Аннотация Закрыть

Книга включает в себя документальное повествование об Алексее Елисеевиче Кулаковском, родоначальнике якутской литературы, а также исторические произведения об освоении Сибири, об открытии русскими Якутии.

Аннотация Закрыть

В книге рассматривается творчество художников, которые обращались к образу поэта, одного из основоположников письменной якутской литературы Алексея Кулаковского. Представленные в данном издании произведения изобразительного искусства призваны полнее раскрыть творчество классика якутской литературы, зримо воплотить гуманистическую идею его наследия, отразить вклад в культуру выдающегося сына своего народа.

Аннотация Закрыть

В 2002 году к 90-летию послания Алексея Елисеевича Кулаковского «Якутской интеллигенции» первым Президентом Республики Саха (Якутия) Михаилом Ефимовичем Николаевым в газете «Якутия» была напечатана статья «А.Е.Кулаковский – мыслитель и патриот народа саха». И вот спустя 10 лет, к 100-летию написания «Якутской интеллигенции», для массового читателя предлагается его новая статья «Вечность жизни в бессмертии духа».

Аннотация Закрыть

Поэт, ученый, мыслитель, демократ, просветитель, гуманист, страстный поклонник великой русской культуры, проповедник восприятия ее якутами, глубоко понявший прогрессивную роль русского народа в Якутии, гуманизм русского народа, своеобразный теоретик и горячий сторонник слияния якутов с русскими — таков Алексей Елисеевич Кулаковский.

Г.П. Башарин, советский и российский историк, общественный деятель, доктор исторических наук, профессор, заслуженный деятель науки РСФСР и ЯАССР

Произведения Алексея Кулаковского

Собрание произведений и научных трудов А. Е. Кулаковского, являющегося основоположником якутской литературы и многих направлений якутской науки. В том включено ранее изданное поэтическое наследие. Кроме того, книга содержит статьи обобщающего характера и расширенный справочный материал, сопровождающий тексты поэта в виде реального и стиховедческого комментариев как на якутском, так на русском языке.

Аннотация Закрыть

В сборник вошли сочинения и поэтические произведения, также варианты основных текстов и неопубликованные произведения Алексея Кулаковского. Книга на якутском языке.

Аннотация Закрыть

В книгу включены избранные произведения и 4 неизданные стихотворения. Отличие от ранее опубликованных книг тем, что в книге написана история происхождения этих произведений. 

Аннотация Закрыть

После многолетнего перерыва издается отдельной книгой лингвистическое наследие А. Е. Кулаковского. Сборник содержит выявленные на сегодня в архивных фондах труды, над которыми автор работал на протяжении всей своей жизни. В статьях раскрывается концепция Кулаковского о развитии якутского языка, разрабатываются проблемы языковой политики 20-х гг. ХХ в. в Якутии. Кроме того, книга содержит статьи обобщающего характера и расширенные реально-исторические комментарии, сопровождающие статьи и письма А. Е. Кулаковского.

Аннотация Закрыть

Труд А. Е. Кулаковского «Якутские пословицы и поговорки», изданный в 1925 году в сборнике трудов исследовательского общества «Саха кэскилэ» (выпуск II), стал уже библиографической редкостью. Между тем значение его для изучения народного творчества огромно. Поэту и ученому удалось собрать и записать важнейшие пословицы и поговорки, выражающие мудрость якутского народа, думы и чаяния широких масс, их меткий и глубокий афристический талант

Аннотация Закрыть

В сборник включены стихи, переводы, пословицы, поговорки, загадки и рефераты основоположника якутской литературы, ученого, гуманиста-философа Алексея Елисеевича Кулаковского.

Аннотация Закрыть

Легенды и предания, собранные А. Е. Кулаковским в 1890-1924 гг. впервые печатаются на якутском языке. Также в сборник вошли работы, переведенные автором на русский язык.

Аннотация Закрыть

В этот сборник зачинателя якутской литературы, просветителя и гуманиста Алексея Кулаковского (1877-1926), наряду с известными уже читателю произведениями, несколько лет назад опубликованными в книге «Песня якута» (изд-во «Советская Россия»), вошли издаваемые вперые на русском языке стихотворения и прозаические сочинения, написанные автором до революции и в первые годы Советской власти.

Аннотация Закрыть

Первое произведение одного из основоположников якутской литературы А. Е. Кулаковского — Ексекюляха выходит на трех языках. Через песню-благословение поэт знакомит читателя с образцом философского, поэтического, этнографического мировоззрения, традиционного верования народа саха.

Аннотация Закрыть

В книгу основоположника якутской литературы,, чье творчество долгие годы было под запретом, вошли его лучшие произведения. Поэзия А. Кулаковского открывает своеобразный мир художественных и мифологических представлений якутов. 

Аннотация Закрыть

Работа представляет собой переиздание статьи А. Е. Кулаковского из сборника «Научные труды», опубликованного в 1979 г.

Аннотация Закрыть

Послание А. Е. Кулаковского «Якутской интеллигенции» написано в 1912 г. и представляет собой выдающийся документ общественно-политической мысли дореволюционной Якутии. Затронутые в нем глобальные мировые проблемы, острые вопросы развития народов, цивилизации актуальны и сегодня.

Аннотация Закрыть

А.Е. Кулаковский обладал бесценным философским даром. Он не ставил перед собой цели создать законченную философскую систему, он, подобно мифологическому орлу Эрили, мог «взметнуться ввысь, в великую неба ширь… вечных небес достичь» и с предельных высот Млечного Пути «мир оглядеть, Вселенную всю и весь круг земной, взлелеявший род людской»…

М.Е. Николаев, первый президент Республики Саха (Якутия)

Восьмилучевое из мглы

Величаво, ярое добела,

Вечное солнце, искрясь,

Восходило — и в этот миг

В облачении белом сел

В юрте в священном углу

Важный мой дядя — великий шаман,

Старец, служитель добрых божеств.

Белый шаман начал камлать —

Бубен огромный округлый взял,

Бубен, как озеро, — продолговат.

В нем крестовины гремучей жесть;

В бубен трижды дарил он.

Буйно понесся гул и гром,

Стал он протяжно петь,

Пением стал прорицать, предрекать,

Бурно голос взмывал, трепетал,

Бубен яростно грохотал, рокотал…

А. Е. Кулаковский «Сноведение шамана»

Перевод С. Поделков

Попов И.В. Шаман (1926)

Называется нижний мир неизвестная даль… Нижний мир имеет свои особые солнце и луну, которые оба щербаты и дают плохой свет, подобный по цвету недоваренной мутной ухе (карасиной).

А. Е. Кулаковский

Иннокентий Михайлович Сосин (автор рассказов о злых духах, житель с. Майя Мегино-Кангаласского улуса) в одном из рассказов написал, что незадолго до своей смерти великий якутский писатель Алексей Елисеевич Кулаковский встретился с абаасы. Случилось это ранней осенью. Он ехал на лошади по безлюдной дороге от одного алааса к другому, ехать нужно было три кеса – тридцать километров. По дороге он почему-то заплутал, видимо, проехал не по той тропе. Осенний день короток, быстро стемнело, а он не доехал до знакомого алааса. В это время на опушке леса он увидел молодую женщину в белом платочке. Он очень обрадовался и спросил ее, куда она так спешит и где живет. Та приветливо ответила, что живет под той горкой, где небольшое озеро, а сейчас ищет своих коров. И он может пока поехать туда, чтобы переночевать, а завтра с утра отправится, куда ему надо.
Кулаковский так и сделал. Он поехал по указанному направлению и увидел, как из трубы маленькой юрты вьется дымок. Ничто в его душе не екнуло, никаких недобрых предчувствий не было. Он подъехал к юрте, привязал коня к сэргэ и вошел в юрту. В камельке пылал огонь. На краю камелька лежали лепешки. Он оглянулся, судя по скудной старой мебели и хозяйственной утвари, здесь проживала бедная семья. Он вытащил лепешки, как просила хозяйка, и, раздевшись, сел дожидаться хозяйку. Та почему-то задерживалась, видимо, никак не могла доискаться коров. Между тем уже стемнело. Мужчина подбросил в огонь дров и по какому-то внутреннему наитию стал читать благословление-заклинание духу огня. Вдруг огонь взметнулся вверх, заискрился, и оттуда вышел сам дух огня – белобородый старец Бырдьа Бытык Хатан Тэмиэрийэ.

— Не бойся меня, — произнес он, увидев испуг на его лице. – В благодарность за твой алгыс я хочу защитить тебя: ты попал в страшную беду. В эту юрту тебя обманом завлекла женщина-дэриэтинньик (привидение – якут.), чтобы съесть тебя живьем. Далее дух огня Хатан Тэмиэрийэ подробно рассказал ему, как обмануть женщину-абаасы. Женщина вскоре пришла и стала готовить на стол. Кулаковский, хоть и был напуган донельзя услышанным от духа огня, сделал все, как тот велел. Он ничем не выдал своего волнения и страха и, как ни в чем не бывало, поговорил с женщиной о том от сем. Затем, выйдя на улицу, запряг лошадь, чтобы можно было в случае чего вскочить на него и тут же уехать. Из дорожной сумы занес в дом бутылку водки с видом человека, который наконец-то нашел ночлег и хотел бы перед сном немного выпить с устатку. Хозяйское угощенье ни под каким видом он не должен был есть: это, по словам духа огня, для людей — яд. Свое пальто и шапку он тоже заранее вынес и положил в дорожную суму. Как только сели ужинать, он со словами: мол, надо бы по обычаю предков покормить духа огня – вскочил с места и вылил полбутылки в огонь и сразу же выскочил на улицу, сел на коня и что было сил понесся по направлению к тропинке. Сзади раздался истошный, звериный крик обманутой женщины-чертовки, от которой ускользнула добыча. Доехав до ручья, Кулаковский нашел священную лиственницу с развешанными на салама (шнур из конской веревки) дарами и покормил Эбэ – духа реки. «После этого можешь ехать не спеша, дальше я сам разберусь», — это было последнее напутствие духа огня. Мужчина дальше без приключений добрался до своих знакомых и рассказал о том, что случилось с ним по дороге. Те в свою очередь рассказали о той женщине-абаасы, которая встретилась на его пути. Оказывается, когда-то в той юрте проживал один охотник вместе с молодой женой. Детей у них не было. Охотник был весьма удачлив, и семья проживала неплохо. Но однажды молодой мужчина ушел в тайгу на охоту и не вернулся к назначенному времени. Молодая женщина долго ждала его, затем запасы еды кончились, есть стало нечего, и однажды она от горя и от одиночества повесилась за камельком. Так как они жили на отшибе, далеко от всех, никто не узнал об этом и бедняжку вовремя не похоронили. С тех пор, превратившись в дэриэтинньик-ер, она ловила припозднившихся одиноких путников и зазывала к себе, чтобы съесть их заживо. Местные жители знали об этом и обходили этот старый етех (заброшенная юрта или усадьба) место стороной.

Источник: Сосин И. М. Суон сурахтаах Суола үрэх: трилогия/ И. Сосин. — Дьокуускай: Алаас, 2013-2019 Кн. 3: Дьулаан түбэлтэлэр, билгэлэр/. — 2019. — 224 с.

Все книги предоставлены из фонда  Централизованной библиотечной системы и ЭБ НБ.

Самостоятельная регистрация на сайте Национальной библиотеки РС (Я): https://e.nlrs.ru/register

 Консультации по услугам библиотеки можно получить по номеру 8 (4112) 21-75-77 или по эл.почте: 3d@cbsykt.ru

Ссылки на источники использованных материалов:

https://nlrs.ru/

https://www.sakhamuseum.ru/

http://archivesakha.ru/

МОДЕЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА «ТРИ-Д: ДЛЯ ДЕЛА, ДУШИ И ДОСУГА»

677018, г. Якутск, ул. Хабарова, д. 27/11
+7 (4112) 21-75-77
3d@cbsykt.ru

Подписывайтесь на нас, следите за самыми актуальными новостями

Будьте с нами в своей любимой социальной сети!

  • Выставку подготовила:
  • Жиркова Н.И.,
  • главный библиотекарь