Ыhыах — праздник солнца, земли и якутской души
Каждый год, с приходом летнего солнцестояния, якутяне встречают свой главный национальный праздник — Ысыах. Это время, когда вся республика наполняется особой энергией — духом обновления, единения с природой и глубокого уважения к своим истокам.
Ыhыах – это как граница между полугодиями, между старым и новым, между прошлым и будущим, между смертью и жизнью. Само слово Ыhыах обозначает «изобилие».
Особое место в подготовке к Ысыаху занимает национальная одежда. В эти дни жители Якутии, независимо от возраста и рода занятий, принаряжаются в традиционные костюмы: женщины надевают вышитые платья из легких тканей, украшенные серебром и бисером, а мужчины — строгие рубахи с национальным орнаментом, кожаные пояса, тёплые кушаки. Каждый элемент одежды несёт в себе символику, связанную с солнцем, землёй, родом и защитой от злых духов.
Подготовка к Ысыаху — это целый ритуал. Заранее украшаются юрты и участки, готовится кумыс, шьются новые наряды, репетируются танцы осуохай. В воздухе витает аромат свежескошенной травы, раздаётся детский смех, звучат якутские мелодии.
Праздник начинается с обряда очищения, обращения к духам природы и благословения будущего урожая. Затем — хороводы, спортивные состязания, скачки, национальная борьба хапсагай, выступления мастеров горлового пения и инструменталистов. Всё вокруг пронизано торжественностью и теплом.
На Ысыахе особенно ясно видно: традиции живы не в музеях, а в сердцах людей. И каждое надетое с гордостью платье, каждая вышивка на поясе — это свидетельство уважения к истории и любви к своей земле.
Сегодня, в эпоху цифровых технологий и глобализации, якутский праздник Ысыах остается не просто данью традиции, а символом культурной устойчивости, силы и национального самосознания. Это не просто праздник — это душа народа, открытая миру.
В этот праздник жители нашей республики стараются одеться очень красиво в национальные костюмы. Готовятся заранее. Даже если есть полный комплект, то его подновляют, ведь появляются новые ткани, появляются новации в эстетике, придумываются аксессуары.
На нашей выставке мы представляем мастерицу Халлаама Нарылы Куонду кыыьа, которая обогатила традиционный наряд вышивкой, которая придаёт особую нарядность, парадность и торжественность якутскому костюму.
Ысыах — праздник семейный. На праздник приходят в нарядной одежде. Встречаются близкие и дальние родственники, праздник — это общение, совместная трапеза, молодое поколение получает благословение уважаемых старших членов семьи.
Мастерица Нарылы, чтобы наглядно показать единение семьи применяет ансамблевый подход в формировании образа семьи. Это сегодня тренд.
Халлаама Нарылы Куонду кыыьа училась в городе Торжок Тверской области, в 1982 г. закончила профессиональное художественное училище золотного шитья. Она по образованию — мастер золотошвейной вышивки. Сегодня она мастер широкого профиля. Может выполнять эксклюзивные модели национального костюма, используя историческую аутентичность элементов национального костюма 17-18 веков. С 2004 г. она — индивидуальный предприниматель, народный мастер Чурапчинского улуса.
С помощью кнопки «Заказать книгу» можно сделать предзаказ документа в библиотеке. Уведомление о готовности заказа придет на указанный вами адрес электронной почты.
С помощью кнопки «Читать в ИЛИМ» можно прочитать книгу бесплатно в единой поисковой системе библиотек Якутии.
Книга знакомит читателя с народной одеждой якутов с XVII по начало XXI в. Формирование якутской народной одежды происходило под влиянием традиционной культуры.
Автор дает ценные советы по шитью традиционной якутской одежды, включая фасоны, методы шитья, виды стежков и т.д. Книга рассчитана для широкого круга пользователей.
В книгу вошли модели и эскизы детской, женской, мужской якутской национальной одежды с выкройками
В книгу вошли модели мужской, женской, детской якутской национальной одежды народного мастера З. Поноховой из коллекции театра моды «Сардаана» Намского педагогического колледжа.
Как записаться в ЛитРес?
Как записаться в нашу библиотеку?