Понимание того как устроен пассивный залог в английском языке является одной из основных проблем. Давайте попробуем разобраться на простых примерах, как это работает.
Я не сделал уроки
Я разбил вазу
Я съел всю рыбу
Эти предложения на английский язык переводятся легко, однако, информация или текст не всегда может выглядеть одинаково и так как мы привыкли, иногда используются более сложные грамматические конструкции, такие как ту которую мы разберем сегодня.
Давайте попробуем перевести эти три предложения на английский язык и посмотрим что получится в первом столбце, а во втором применим past passive voice:
I didn’t do homework
I broke the vase
I ate all the fishes
Homework wasn’t done by me
Vase was broken by me
Fishes were eaten by me
Всё ещё не понятно? Если так, давайте попробуем вскрыть проблему и посмотреть из чего она состоит.
Предложение I broke the vase, находится в состоянии past simple. Вскрываем Разбираем:
Кто что? : I — Я
Что сделал? : broke. (Этот глагол находится во второй форме. Напомним: break — broke — broken, сейчас на нужна вторая форма)
С чем сделал?: the vase. (определенный артикль the указывает на то что будет известно нашему собеседнику или адресату, т.е в нашем случае конкретная ваза)
Какую конструкцию мы получили в итоге? субъект предикат объект или как мы лингвисты пишем: S + V2 + O
«Субъект? Предикат?
Объект?»
Субъект — существительное, оно же подлежащее Объект — существительное, на что направлено действие Предикат — глагол, оно же сказуемое.
Разбираем то же предложение, ту же информацию в past simple passive: The vase was broken by me. Теперь когда мы знаем как выглядит структура и примерное понимание из чего может она состоять, будет намного проще. С чем было произведено действие? The vase Что было сделано?: was broken Кем было сделано?: by me